日本人代表として
そして英語がなぜ伝わらないのか悩んだ代表として
はっきり言いましょう!
それは
①状況説明から入っちゃうから!
長い間外国人の方を雇用してきているので、色々と伝えなければならないことがありますが、
そういうときに
○○してくれ
理由はこうだ
というよりも
あ~たらこ~たらで
こ~なると困るから
という伝え方をしていると
結局
○○ はされないまま放置されることが多かった…
②主語だけではなく、時間や場所もはっきりしないから
話すときに
誰が いつ どこで
を意識するだけでもだいぶ変わります。
日本の「程度言葉」をなるべく数字や具体的なものに置き換えるのです。
ちょっと➡ 5分 2個 3分の1 色々ありますよね
これは、日本語を話しているときにも同じですが…
相手に伝わりやすいかを意識して話すって、とても大事ですよね。